MIKROWELLENHERD MIT GRILLFUNKTIONMICROWAVE OVEN WITH GRILLFOUR MICRO-ONDES AVEC GRILMIKROHULLÁMÚ SÜTŐ, GRILLEZŐVELFORNO A MICROONDE CON GRILLHORNO MIC
17 18FFFFMODE D’EMPLOI MW170G/GE FOUR MICRO-ONDES AVEC GRIL Chère Cliente, cher Client,Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour l
19 20FFFFchauffer au micro-onde favorisent le chauffage.• Des feuilles d’étain peuvent être utilisées en petite quantité pour couvrir les parties tend
21 22FFFF• Les petites pièces de métal ou les volailles doivent être couvertes par un film adéquat pour éviter lessurchauffes.Mélanger les aliments• S
23 24FFFFGRILLERPour griller la nourriture, placez-là sur un treillis de gril et placez le tout sur la plaque rotativeNourriture/viande Quantité en gr
25 26HHHHHASZNÁLATI UTASÍTÁS MW170G/GE MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ, GRILLEZŐVELTisztelt vásárlónk!Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszer
27 28HHHHMIELŐTT ELŐSZÖR HASZNÁLNÁ• Távolítsa el a csomagolóanyagokat.• Tisztítsa meg a készüléket a Tisztítás és Karbantartás c. részben leírtak szer
29 30HHHH• Ha erre mód van, egyszer, vagy kétszer keverje meg az ételt vagy folyadékot, kívülről befelé.Ételek mozgatása, forgatása• Az ételeket, hamb
31 32HHHHGRILLEZÉSAz ételek grillezéséhez tegye őket a grillezőrácsra, majd helyezze azt a forgótányérraÉtel/hús Mennyiség gramm- Telsesítmény Idő pe
33 34IIIILIBRETTO ISTRUZIONI MW170G/GE FORNO A MICROONDE CON GRILLGentile cliente,Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, l
35 36IIIIIL PRIMO UTILIZZO•Rimuovere tutto il materiale di confezionamento.• Pulire il dispositivo come descritto in Pulizia e Manutenzione.• Prima di
1 2DDDDBEDIENUNGSANLEITUNG MW170G/GE MIKROWELLENHERD MIT GRILLLiebe Kundin, lieber Kunde,bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, be
37 38IIIIanche più volte per consentire una cottura adeguata. Cibi come polpette dovrebbero essere spostati dalcentro ai lati del piatto durante la co
39 40IIIIGRILLPer grigliare gli alimenti posizionarli su una griglia di metallo sopra la piastra rotante.Cibo/pasto Peso in Livello di Durata NotaGr
41 42EEEE41 42MANUAL DE INSTRUCCIONES MW170G/GE HORNO MICROONDAS CON PARILLA Estimado cliente,Por favor lea las instrucciones de uso con atención ant
43 44EEEEmicroondas en ningún caso. Intente dejar unos 30mm de distancia entre el papel de plata y las paredesdel microondas.• No deberían usarse reci
45 46EEEEtambién evita salpicaduras o resecado de las comidas.Proteger comidas• Las partes finas de carne o aves deberían cubrirse con una hoja adecua
47 48EEEEUSO DE LA PARRILLAPara cocinar a la parrilla, ponga la comida en el entramado de la parrilla y colóquelo en la plata rotatoria Comida Cantida
49 50PtPtPtPtMANUAL DE INSTRUÇÕES MW170G/GE FORNO MICROONDAS COM GRELHACaro consumidor,Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, le
51 52PtPtPtPtANTES DO PRIMEIRO USO• Retire toda a embalagem.• Limpe o aparelho como descrito em Limpeza e Cuidados.• Antes de usar o aparelho, verifiq
53 54PtPtPtPtProteger os alimentos• Pedaços finos de carne ou aves devem ser cobertos com folhas especiais para evitar um aquecimentoexcessivo.Mexer o
55 56PtPtPtPtGRELHARPara grelhas alimentos, coloque-os na grade da grelha e apóie sobre o prato rotatório. Alimento Quantidade Potência Duração em No
3 4DDDD• Keine geschlossenen Metallgefäße verwenden. Mikrowellen werden vom Metall reflektiert und es kann zuFunkenbildung kommen. Offene, flache Meta
57 58PPololPPololINSTRUKCJA OBSŁUGI MW170G/GE KUCHENKA MIKROFALOWA Z GRILLEMSzanowny Kliencie,W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków, s
59 60PPololPPololrozmrażania drobiu. Upewnij się, że folia aluminiowa nie dotyka wewnętrznych części urządzenia. Utrzymujodległość minimum 30mm od ści
61 62PPololPPololZakrywanie potraw• Zakryj potrawy przy użyciu odpowiedniej pokrywy, aby równomiernie rozprowadzić ciepło. Zapobiega totakże wysuszani
63 64PPololPPololBiszkopt ok. 475 High ok. 8 Po zakończeniu podgrzewania podgrzać ponownie po upływie 5 minut.GRILLOWANIEW celu grillowania połóż potr
65 66NLNLNLNLGEBRUIKSAANWIJZING MW170G/GE MAGNETRON MET GRILL Beste Klant,Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzin
67 68NLNLNLNLGarraumes einhalten.• Gebruik nooit verzegelde metalen recipiënten. Microgolven worden afgebogen van het metaal, waardoorvonken kunnen on
69 70NLNLNLNLAfdekking van maaltijden• Dek maaltijden af met een geschikt deksel om een gelijkmatige warmteverdeling mogelijk te maken. Ditvermijdt oo
71 72NLNLNLNLNagerechtBiscuits Ongeveer 475 High Ongeveer 8 Als de verwarming voltooidis, gedurende ongeveer 5minuten opnieuw verwarmen.GRILLENPlaats,
73 74TRTRTRTRKULLANIM KLAVUZU MW170G/GE MIKRODALGA FIRIN- IZGARALISayýn Müþterimiz;Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þ
75 76TRTRTRTRÝLK KULLANIMDAN ÖNCE• Tüm ambalajlarý çýkartýnýz.• Cihazý Temizlik ve Bakým bölümünde anlatýldýðý gibi temizleyiniz.• Cihazý kullanmadan
5 6DDDDMIKROWELLENLEISTUNGSSTUFENEinstellung... AnwendungLow ... Warmhalten von
77 78TRTRTRTRYemekleri karýþtýrmak ters/düz etmek• Hamburger ve tavuk gibi besin maddelerini piþirme iþleminde bir kere döndürünüz. Büyük parçalarý bi
79 80TRTRTRTRIZGARADA PÝÞÝRMEIzgarada piþireceðiniz yiyecekleri ýzgara teline koyun dönen tabaða yerleþtirin.Yiyecek/yemek Gramajýn Güç seviyesi Dakik
81 82CZCZCZCZNÁVOD PRO OBSLUHU MW170G/GE MIKROVLNNÁ TROUBA S GRILEM Vážený zákazníku,než připojíte vaší fritézu do elektrické sítě, pečlivě prostudujt
83 84CZCZCZCZPŘED PRVNÍM POUŽITÍM• Mikrovlnnou troubu zcela vybalte.• Umyjte přístroj, jak je popsáno v části Údržba a čištění.• Před použitím přístro
85 86CZCZCZCZ• Pokrmy jako hamburger nebo drůbež by měly být otočeny alespoň jednou při ohřívání. Velké kusy by mělybýt otočeny vícekrát, aby se rovno
87 88CZCZCZCZGRILOVÁNÍ Chce-li grilovat, položte pokrm na mřížku a dejte na otočný talíř.Potravina/pokrm Hmotnost v Nastavení Čas v Poznámka gramec
89 90RRooRRooINSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MW170G/GE CUPTOR CU MICROUNDE CU GRILL (GRĂTAR) Stimata clientă, stimat client,Vă rugăm să citiţi cu atenţie in
91 92RRooRRooÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE• Scoateţi ambalajul• Curăţaţi dispozitivul conform descriirilor în Îngrijire şi Întreţinere.• Înainte de a util
93 94RRooRRoo• Mîncăruri ca hamburgii sau puii trebuiesc întoarse măcar o dată în timp ce sint încălzite. Bucăţile maritrebuiesc întoarse de mai multe
95 96RRooRRooFRIPTURĂPentru a frige mîncare, puneţi-o pe grătar şi grătarul pe placa rotitoare.Alimente/mîncare Cantitatea în grame Nivel putere
TECHNISCHE DATENBetriebsspannung : 230V~ 50HzLeistungsaufnahme : 700W Mikrowellen-Leistung, 2450 MHz, Leistungsaufnahme 1150 W800W GrillGarraum-Volume
97 98BGBGBGBGИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ MW170G/GE БЋАжГВЕћВГВА лнжВА и ГжЋћ Уважаеми клиенти,Прочетете внимателно тези инструкции преди да свържете ур
99 100BGBGBGBGПодходящи чинии и съдове• Използвайте само чинии и съдове, които са посочени като подходящи за използване вмикровълнова печка.• Стъклен
101 102BGBGBGBGповърхности.• Уредът е предназначен само за употреба в стайни условия.НИВА НА РАБОТНАТА СТЕПЕНСтепен ...
103 104BGBGBGBGЗеленчуциБроколи, грах, моркови Всеки около 100 M.High около 121/2Размразете зеленчуците, затоплете ги и ги покрийте. Разбъркайте ги. С
105 106RRususRRususИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MW170G/GE МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ С ФУНКЦИЕЙ ГРИЛЯУважаемый покупатель!Внимательно прочтите эту инструкцию, п
107 108RRususRRususСовместимость тарелок и другой посуды• Используйте только посуду, одобренную для применения в микроволновых печах.• Для использован
109 110RRususRRusus• Убедитесь, что прибор подключен к исправному источнику питания.• Необходимо подключить прибор к источнику питания таким образом,
111 112RRususRRususОвощиБроколли, горох, морковь Каждый100 M.High Около 121/2Разморозьте овощи, разогрейте, накройте крышкой и помешайте. После размор
9 10GBGBGBGBINSTRUCTION MANUAL MW170G/GE MICROWAVE OVEN WITH GRILL Dear customer,Please read these Operating Instructions through carefully before co
11 12GBGBGBGBPRIOR TO FIRST USE• Remove all packaging from the microwave.• Clean the device as described in Care and Maintenance.• Before using the de
13 14GBGBGBGB• Meals such as hamburgers or poultry should be flipped at least once during heating. Large pieces shouldbe flipped multiple times to all
15 16GBGBGBGBGRILLTo grill food, place it on a grill lattice and place that on the rotation plate.Food/meal Amount in grams Power level Time in minute
Comments to this Manuals