00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 14569Uhrenradio mit USB-AnschlussWekkerradio met USB-poortRadiobudzik z portem USBRádio Despertador com Porta US
Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventila
© GmbHCarl Zeiss Straße 8 •63322 RödermarkTelephone +49 6074/69 60 0 •Fax +49 6074/69 60 169
Avoid installing the player in areas of:1) direct sunlight or heating radiators or closed automobiles;2) high temperature or high humidity;3) excessiv
Location of Controls1. Play/Pause for USB device2. USB port3. Skip- for USB device4. Skip+ for USB device5. ALARM Set al
ConnectionsAntenna ConnectionThe clock radio comes with an FM wire antenna at the rear, please extend for best reception.Power SourceThe unit is power
Wake to Radio or BuzzerSelect the desired radio station and volume level.Press and hold the ALARM set button and simultaneously press the HOUR set but
TroubleshootingIf a fault occurs, first check the points listed below before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by follo
16.MODELE: 4569Radio réveil avec port USBMESURES DE SECURITEUn triangle avec point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur la présenc
17.Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ven
18.Evitez d’installer le lecteur en ces endroits :1) à lumière du soleil ou près de radiateurs qui chauffent ou près d’automobiles.2) à des tempéra
19.Emplacement des commandes1. Lecture/Pause du périphérique USB.2. Port USB.3. Passer au morceau précédent (appareil USB)4. Pass
2.MODELL: 4569Uhrenradio mit USB-AnschlussSICHERHEITSBESTIMMUNGENDas Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und
20.ConnexionsConnexion de l’antenneLe radio réveil est livré avec une antenne fil FM intégrée, située à l’arrière, veuillez l’étirer afin d’obtenir
21.Lecture via le port USB1. Connectez votre lecteur MP3 ou votre clé USB via un câble USB ou directement au port USB situé à l’arrière de l’ap
22.Guide de dépannageSi une erreur se produit, veuillez d’abord procéder à la vérification des points listés ci-dessous avant de faire réparer l’ap
23.MODELL: 4569Rádiós ébresztőóra USB porttalBiztonsági ElőírásokA felkiáltójelet tartalmazó háromszög azt jelzi, hogy a felhasználásról és a karba
Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. Aszellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A tú
Kerülje a készülék használatát a következő helyeken:1) közvetlen napfénynek kitett helyen, fűtőtestek közelében, zárt autókban;2) magas hőmérséklet va
Kezelőszervek elhelyezkedése1. Az USB-eszköz lejátszása/pillanatmegállítása2. USB port3. Ugrás az USB-eszközön található előző ze
CsatlakoztatásokAntennacsatlakozásAz órás rádiót a készülék hátulján található FM-huzalantennával szerelték fel, amelyet állítson a legjobb vétel irán
Lejátszás az USB-porton keresztül 1. Csatlakoztassa hordozható MP3-lejátszóját vagy memóriakártyáját közvetlenül vagy USB-kábel segítségével a kés
HIBAELHÁRÍTÁSHiba esetén a készülék javíttatása előtt először mindig haladjon végig az alábbi listán.Ha így sem tudja megoldani a problémát, forduljon
3.Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen imm
30.MODELLO: 4569Radio sveglia con porta USBISTRUZIONI DI SICUREZZAIl triangolo con inscritto il punto esclamativo attira l’attenzione dell’utente s
31.Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione
32.Evitare d’installare il lettore in aree di:1) diretta luce solare o termosifoni o automobili chiuse;2) alta temperature o alta umidità;3) polver
33.Posizione dei comandi1. Riproduci/Pausa per dispositivo USB2. Porta USB 3. Skip- per dispositivo USB 4. Skip+ per dispositiv
34.ConnessioniConnessione dell’antennaLa radio orologio è dotata di un’antenna FM sul retro, estenderla per una migliore ricezione.Alimentazione di
35.Sveglia con radio o suoneriaSelezionare la stazione radio desiderata e il livello del volume.Tenere premuto il tasto di impostazione ALARM e pre
36.Problemi e soluzioniSe si verifica un problema, consultare i punti elencati di seguito prima di portare l'apparecchio a riparare.Se non si
37.MODELO: 4569Radio despertador con puerto USBInstrucciones de seguridadEste signo de exclamación dentro de un triángulo tiene el propósito de ale
No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del apara
Evite instalar el reproductor en áreas de: 1) Luz solar directa, radiadores de calor o automóviles cerrados. 2) Altas temperaturas o mucha humedad.3)
4.Vermeiden Sie eine Aufstellung des Gerätes in folgenden Bereichen:1) mit direkter Sonneneinstrahlung, Einbau in Regalen oder Schränken ohne ausre
Localización de los controles1. Reproduce/Pausa para dispositivos USB 2. Puerto USB 3. Salta hacia atrás para dispositivos USB4.
ConexionesConexión de la antena El radio reloj viene con antena metálica FM situada en la parte posterior, extiéndala para una mejor recepción.Fuente
Reproducción vía Puerto USB 1. Conecte su reproductor MP3 portátil o tarjeta de memoria vía cable USB o directamente al puerto USB en la parte trasera
Guía solucionador de problemasSi se produce un fallo, compruebe primero los puntos listados abajo antes de llevar el aparato a reparar. Si no puede so
44.MODELO: 4569Rádio Despertador com Porta USBInstrucções de SegurançaUm triângulo com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a existência
45.Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jorn s, panos de cob os mobiliários não impedir a ventilação das
46.Evite instalar o leitor em áreas expostas a:1) luz solar directa, radiadores de calor ou veículos fechados;2) altas temperaturas ou humidade ele
47.Localização dos Controlos1. Reprodução/Pausa para aparelhos USB2. Porta USB3. Saltar- para aparelhos USB4. Saltar- p
48.LigaçõesLigação da antenaO relógio despertador possui um cabo de antena FM na parte traseira, aumente-a para a melhor recepção.Fonte de alimenta
49.Reprodução através da porta USB1. Ligue o seu leitor portátil MP3 ou cartão de memória através do cabo USB ou directamente à porta USB na parte
5.• Entnehmen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät. Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird,
50.RESOLUÇÃO DE PROBLEMASCaso surja alguma avaria, verifique os pontos listados abaixo, antes de levar o aparelho para reparação:Caso não consiga r
51.MODEL: 4569Radiobudzik z portem USBŚRODKI OSTROŻNOŚCITrójkąt z wykrzyknikiem to znak odnoszący się do ważnych instrukcji użytkowania oraz konser
Otwory wentylacyjne zawsze muszą być odsłonięte. Przegrzanie urządzenia może powodować uszkodzenie lub skrócić jego żywotność.CiepłoNie wystawiaj urzą
Unikaj instalacji na obszarach:1) bezpośredniego nasłonecznienia, w pobliżu kaloryferów oraz w zamkniętych pojazdach2) o wysokiej temperaturze i stopn
Lokalizacja kontrolek1. Odtwarzanie/ pauza dla urządzenia USB2. Port USB 3. Omiń- dla urządzenia USB4. Omiń+ dla urządzenia USB5.
PołączeniaPodłączenie antenyRadiobudzik posiada antenę przewodową FM w tylnej części, prosimy o jej rozwinięcie celem uzyskania lepszego odbioru.Źródł
Odtwarzanie przez port USB 1. Podłączyć przenośny odtwarzacz MP3 lub kartę typu memory stick poprzez kabel USB lub bezpośrednio do portu USB w tyl
Rozwiązywanie problemówW przypadku wystąpienia zakłóceń, sprawdzić poniższe punkty zanim zaniesiesz urządzenie do naprawy.Jeśli rozwiązanie problemu n
58.MODEL: 4569Wekkerradio met USB-poortVELIGHEIDSMAATREGELENEen driehoek met een uitroepteken wil de aandacht van de gebruiker vestigen op belangri
59.Verhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vri
6.AnschlüsseAntennenanschlussBitte benutzen Sie die mitgelieferte Wurfantenne zur Verbesserung des UKW Empfangssignals. Die Antenne befindet sich a
60.Vermijd het installeren van de speler in ruimten met:1) direct zonlicht of radiatoren of afgesloten auto’s;2) hoge temperatuur of hoge vochtighe
61.Lokatie van Bedieningen1. Afspelen/pauze voor USB toestel2. USB poort3. Overslaan- voor USB toestel4. Overslaan+ voor USB toes
62.AansluitingenAntenne-aansluitingDe klokradio heeft een FM-draadantenne aan de achterkant, trek deze uit voor de beste ontvangst.StroombronDit ap
63.Wekfunctie met radio of buzzerSelecteer het gewenste radiostation en volumeniveau.Houd de ALARM toets ingedrukt en druk gelijktijdig op de HOUR
64.ProbleemoplossingAls er een storing plaatsvindt, controleer dan eerst de onderstaande punten voordat u het apparaat wegbrengt ter reparatie. Als
65.MODEL: 4569Rádiobudík s USB portemBEZPEÈNOSTNÍ POKYNYTrojúhelník se symbolem vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité instrukce k používání a
Neblokujte větrání přístroje tím, že jej např. přikryjete látkou, novinami, nebo jiným kusem nábytku. Otvory pro větrání musí zůstat vždy volné.Přehřá
Neinstalujte přehrávač v místech, která jsou vystavena:1) přímému slunečnímu světlu, v blízkosti topidel nebo v uzavřeném automobilu;2) vysoké teplotě
Umístění ovládacích tlačítek1. Přehrávání/Pauza pro USB zařízení2. USB port3. Přeskočení na předešlou skladbu pro USB zařízení4.
PřipojeníPřipojení antényRádiobudík je dodáván s anténou pro příjem velmi krátkých vln FM na zadní části, pro zlepšení příjmu, anténu, prosím, rozmote
7.Das Radio hat eine UKW-Wurfantenne auf der Rückseite, diese muss für besten Empfang voll abgewickelt werden. Für besten Mittelwellenempfang richt
3. Stiskněte pro přehrávání hudby uložené ve vašem USB zařízení.4. Stiskněte nebo pro přeskočení dopředu nebo dozadu na následující ne
Řešení problémůPokud se vyskytne porucha, nejprve zkontrolujte níže uvedené body a teprve poté odneste přístroj do opravny. Pokud nejste schopni prob
72.MODELL: 4569USB Girişli Radyolu Çalar SaatGüvenlik TalimatlarıÜzerinde ünlem işareti bulunan üçgen işaret kulanıcıyı kılavuzda yer alan ve dikka
73.Cihazın havalandırma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız. Havalandırma delikleri her zaman açık kaması gerekmektedir.
74.Cihazı şu yerlere kurmayınız:1) doğrudan güneş ışığı alan veya sıcak radyatörlerin yanına ya da kapalı otomobillere koymayınız;2) yüksek sıcaklı
75.Düğmelerin Yerleri1. Çal/Duraklat USB cihazında sadece2. USB yuvası3. Atla - USB cihazında sadece4. Atla + USB cihazında s
76.Bağlantılar Anten BağlantısıRadyolu saatin bir de arkasında FM çubuk enteni bulunmaktadır, daha iyi alım için iyice açınız.Güç KaynağıCihaz 230V
77.Radyo veya Zil ile Uyanmaİstediğiniz radyo istasyonunu ve sesini ayarlayınız.İstediğiniz alarm saatini ayarlamak için ALARM ayar tuşuna ve aynı
78.SORUN GİDERMEBir hata oluştuğunda, cihazı herhangi bir tamir işlemine tabi tutmadan evvel aşağıdaki hususları kontrol ediniz. Sorun talimatlara
79.MODEL: 4569Radio cu Alarma de Trezire si Port USBINSTRUCTIUNI DE SIGURANTATriunghiul cu semnul exclamarii atrage atentia utilizatorului asupra i
8.StörungserkennungSollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann prüfen Sie bitte zunächst anhand dieser Liste, bevor Sie sich an den Kunden
Nu blocati aerisirea aparatului. Verificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatul
Evitati instalarea aparatului in zone de tipul:1) lumina directa a soarelui, radiatoare generatoare de caldura sau in automobile inchise;2) temperatur
Pozitia Tastelor de Control1. Pornire/Pauza pentru dispozitivul USB2. Port USB3. Omitere- pentru dispozitivul USB4. Omitere+ pentru
ConexiuniConectarea AnteneiRadioul cu ceas este prevazut la spatele unitatii cu o antena FM cu fir. Va rugam sa desfaceti antena pentru o mai buna rec
3. Apasati tasta ca sa ascultati muzica salvata pe dispozitivul USB.4. Apasati tasta sau ca sa sariti inainte sau inapoi la inregistr
DepanareDacă apare o problemă, verificaţi mai întâi punctele din lista de mai jos, înainte de a duce aparatul la reparat. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi
86.МОДЕЛ: 4569Будилник - Радио с „USB” входУпътване за безопастностТриъгилник с удивителен знак обръща внимание на важни инструкции за употреба и п
87.Не препречвайте вентилацията на уреда. Уверете се че пердета, вестници, мебели или други предмети не блокират вентилационната система на апарата
88.Избягвайте инсталиране на плеъра на места където има:1) директна слънчева светлина или в затворени автомобили;2) висока температура или влажност
89.• Изхвърляне на батериите: изтощените батерии трябва да се изхвърлят само на определените за това места и рециклирани според съответните закон
9.MODEL: 4569Alarm Clock Radio with USB PortSAFETY INSTRUCTIONSA triangle with an exclamation mark draws the user's attention to important ins
90.СвързванеСвързване на антенатаЧасовникът-радио е снабден с жична антена разположена на гърба на апарата. Моля разтегнете я за най-качествено фун
91.Радиото е снабдено със жична антена за ултракъси вълни (FM); моля развийте я за да си осигурите най-добро качество на приемане на радиостанциите
92.ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИАко се появи повреда, първо проверете посочените по долу точки, преди да отнетесе уреда за поправка.Ако не можете да отс
93.MODEL: 4569Будильник-радио с USB портомУказания по технике безопасностиТреугольник с восклицательным знаком обращает внимание пользователя на ва
Не препятствуйте вентиляции прибора. Убедитесь, что систему вентиляции прибора не закрывают занавеси, газеты, мебель или предметы любого другого типа.
Старайтесь не устанавливать плеер:1) под прямые лучи солнца, возле радиаторов отопления или в закрытом автомобиле;2) в местах с высокой температурой и
Расположение кнопок1. Воспроизв./пауза для USB устройства2. USB порт3. Переход назад (-) для USB устройства4. Переход вперед(+ ) д
ПодключенияПодключение антенныЧасы-радио имеют проволочную FM антенну, расположенную на задней панели; для лучшего приема ее следует полностью вытянут
Воспроизведение через USB порт 1. Подсоедините к устройству Ваш переносной MP3 плеер или карту памяти через USB кабель, или непосредственно через
Устранение неисправностейЕсли что-либо не работает, то перед тем, как нести устройство в службу ремонта, проверьте таблицу, приведенную ниже.Если Вы н
Comments to this Manuals