67330708DESIGN RADIORECORDER MIT CD/ MP3/WMA-PLAYER MIT USB/SDDESIGN RADIO RECORDER WITH CD/ MP3/WMA PLAYER WITH USB/SDRADIO REGISTRATORE CON LETTORE
19. 18. adjustments as specified in the manual. e. The unit does not appear to operate normally. f. The device displays serious changes in its
21. 20.POWER SUPPLYWhenever possible, connect the unit to the mains supply to conserve battery lifetime. Disconnect the mains plug before inserting t
23. 22.BASIC OPERATIONOn / OffTo avoid unnecessary power consumption, please set FUNCTION selector to OFF position when the unit is not in use. In ON
25. 24.MP3 CD PLAYBACK1 Set the FUNCTION selector to CD / MP3 / USB / SD position. The display shows “- - -” for a moment.2. Open the CD compartmen
27. 26.Recording From Disc1. Set the FUNCTION selector to CD/MP3/USB/SD position.2. Insert a CD.3. Select the track to be recorded with SKIP+ or S
29. 28.TROUBLESHOOTINGIf you experience any problem with this system, review the list below before you contact the customer service.WARNING: Never op
31. 30.MODELL 6733ENREGISTREUR RADIO DESIGN AVEC LECTEUR CD/MP3/WMA AVEC USB/SDVeuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles
33. 32. b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil. c. Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidi
35. 34.ALIMENTATIONSi cela est possible, branchez l’appareil à l’alimentation principale pour conserver l’énergie des piles. Débranchez la prise de l
37. 36.FONCTIONNEMENT DE BASEON / OFF (Allumé / Éteint)Pour éviter une consommation d’énergie inutile, veuillez placer le sélecteur FUNCTION sur OFF
03. 02.MODELL 6733DESIGN RADIORECORDER MIT CD/ MP3/WMA-PLAYER MIT USB/SDBitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprech
39. 38.LECTURE DE CD MP31 Réglez le sélecteur FUNCTION sur CD / MP3 / USB / SD . L’écran affiche “- - -” pendant un moment.2. Ouvrez le compartimen
41. 40.Enregistrer depuis un disque1. Réglez le sélecteur FUNCTION sur CD / MP3 / USB / SD .2. Insérez un CD.3. Sélectionnez la piste à enregistre
43. 42.GUIDE DE DEPANNAGESi vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, veuillez d’abord consulter la liste ci-dessous avant de contacter le ser
45. 44.Az egyenlőszárú háromszögben található villám-szimbólum arra hivatott felhívni a felhasználó figyelmét, hogy a készüléken belül szigeteletlen
47. 46. b. Folyadék vagy valamilyen tárgy került a készülék belsejébe. c. A készüléket eső vagy víz érte. d. A készüléket leejtették vagy a bu
49. 48.ÁRAMELLÁTÁSAmikor lehetséges, kapcsolja a készüléket az elektromos hálózatra, az elemek élettartamának meghosszabbítása céljából. Áramtalaníts
51. 50.ALAPVETŐ MŰVELETEKBe / KikapcsolásA fölösleges áramfogyasztás elkerülése érdekében mindig állítsa a FUNCTION választógombot OFF állásba amikor
53. 52.MP3-CD LEJÁTSZÁSA1. Állítsa a FUNCTION választógombot CD/MP3/USB/SD állásba. A kijelzőn rövid időre megjelenik az “- - -” felirat.2. Nyissa
55. 54.Felvétel Ellenőrizze, hogy a rögzítésgátló fül a helyén van.Nyomja le a REC gombot, amellyel együtt lenyomódik a PLAY ◄ gomb is. Ha a ber
57. 56.HIBAELHÁRÍTÁSHa bármilyen problémát tapasztal a készülék használata során, előbb nézze át az alábbi listát mielőtt kapcsolatba lép a vevőszolg
05. 04.irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung stehende Teile berühren oder kurzschließen können,
59. 58.Il simbolo del lampo con freccia racchiuso in un triangolo equilatero mette in guardia l'utente sul pericolo di "tensione pericolosa
61. 60. c. l’apparecchio è stato esposto a pioggia od umidità; d. L’apparecchio è caduto e l’interno è danneggiato. Utilizzare solo controlli e a
63. 62.ALIMENTAZIONEOgni qualvolta sia possibile, collegare l'apparecchio all'impianto elettrico per preservare la durata della batteria. S
65. 64.OPERAZIONI DI BASEAccendere / SpegnerePer evitare inutili sprechi di corrente, quando l’apparecchio non è in uso mettere il selettore FUNCTION
67. 66.RIPRODUZIONE DI CD MP31. Mettere il selettore FUNCTION sulla posizione CD / MP3 / USB / SD. Lo schermo visualizza “ - - - ” per un istante.2.
69. 68.Registrazione da CD1. Mettere il selettore FUNCTION sulla posizione CD / MP3 / USB / SD .2. Inserire un CD.3. Selezionare il brano da regis
71. 70.PROBLEMI E SOLUZIONISe si verifica un problema, prima di contattare l'assistenza clienti, verificare l'elenco di seguito. ATTENZIONE
73. 72.El símbolo del rayo con punta de flecha dentro del triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de “voltaje peligroso” sin ai
75. 74.10. DEJAR DE USAR - Durante largos periodos de tiempo sin usar el aparato, por favor, desconéctelo de la toma de corriente y desconecte la ant
77. 76.SUMINISTRO DE CORRIENTECuando sea posible, conecte la unidad a la red de suministro principal para alargar la vida de las pilas. Desconecte la
07. 06.SPANNUNGSVERSORGUNGWenn möglich benutzen Sie die Netzspannungsversorgung, um die Batterielebensdauer zu erhöhen. Ziehen Sie den Netzstecker vo
79. 78.FUNCIONAMIENTO BÁSICOEncender / apagarPara evitar un consumo innecesario de energía, coloque el selector FUNCTION en la posición OFF cuando no
81. 80.REPRODUCCIÓN DE CD DE MP31. Cloque el selector FUNCTION en la posición CD / MP3 / USB / SD. En la pantalla aparecerá “- - -” durante unos seg
83. 82.Grabación desde un disco1. Coloque el selector FUNCTION en la posición CD / MP3 / USB / SD.2. Introduzca un CD.3. Seleccione la pista que d
85. 84.GUÍA SOLUCIONADOR DE PROBLEMASSi experiencia algún problema con este sistema, revise la lista proporcionada antes de contactar con el servicio
87. 86.O símbolo de “tensões perigosas” colocado dentro de um triângulo equilátero tem por função alterar o utilizador para a presença de “tensões pe
89. 88. b. Objectos cairam dentro, ou líquido foi derrubado dentro da unidade. c. A unidade foi exposta à chuva e humidade. d. O aparelho te
91. 90.FONTE DE ALIMENTAÇÃOSempre que possível, ligue a unidade à corrente eléctrica de modo a prolongar a vida útil das pilhas. Desligue a ficha ant
93. 92.OPERAÇÃO BÁSICALigar / desligarPara evitar o consumo desnecessário de energia, quando a unidade não estiver em utilização, coloque o selector
95. 94.REPRODUÇÃO DE CDS DE MP3Coloque o selector FUNCTION na posição CD / MP3 / USB / SD. O visor apresenta, durante alguns instantes, a indicação “
97. 96.Gravação a Partir de um Disco1. Coloque o selector FUNCTION na posição CD / MP3 / USB / SD.2. Introduza um CD.3. Seleccione a faixa a grava
09. 08.ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISEEin- und AusschaltenUm unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden, stellen Sie stets den Funktionsumschalter FUNCTIO
99. 98.RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe ocorrer algum problema com este sistema, consulte a lista seguinte antes de contactar o serviço de clientes. AVISO: N
101. 100.Znak błyskawicy z grotem w trójkącie równobocznym ostrzega przed niebezpiecznym napięciem prądu wewnątrz obudowy. Napięcie to może być na ty
c. Zostało wystawione na działanie deszczu. d. Urządzenie spadło lub posiada uszkodzoną obudowę. Korzystaj z kontrolek i dokonuj regulacji w spos
ZASILANIEKiedy tylko to możliwe, należy podłączyć urządzenie do sieci zasilającej, aby oszczędzać trwałość baterii. Odłączyć przewód zasilania przed
PODSTAWOWE DZIAŁANIEWŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIEAby uniknąć niepotrzebnego zużycia mocy, ustaw selektor FUNCTION w pozycji OFF, jeśli urządzenie nie jest użyt
MP3-CD odtwarzanie1. Ustaw selektor FUNCTION w pozycji CD / MP3 / USB / SD. Ekran pokazuje “- - -” przez moment.2. Otwórz komorę CD ręcznie za pomoc
Nagrywanie z płyty1. Ustaw selektor FUNCTION w pozycji CD / MP3 / USB / SD.2. Włóż płytę CD.3. Wybierz utwór do nagrania za pomocą SKIP+ lub SKIP-
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWJeżeli odtwarzacz wydaje się nie działać prawidłowo, należy najpierw sprawdzić poniższą listę przed skontaktowaniem się z autor
115. 114.Het driehoekige symbool met bliksemschicht wijst de gebruiker erop dat binnenin deze eenheid een gevaarlijke niet geïsoleerde spanning aanwe
117. 116.12. SCHADEONDERHOUD - Haal de stekker uit het stopcontact en breng het naar gekwalificeerd onderhoudspersoneel in de volgende gevallen: a.
11. 10.MP3-CD WIEDERGABE1. Schieben Sie den Funktionsumschalter auf CD / MP3 / USB / SD. Das Display zeigt für kurze Zeit „- - - “ an.2. Öffnen Sie
119. 118.VOEDINGSluit wanneer mogelijk het apparaat aan op het lichtnet om de levensduur van de batterijen te verlengen. Haal de stekker uit het stop
121. 120.STANDAARDBEDIENINGIn / uit-schakelenZet de FUNCTION-schakelaar op de OFF-positie als u het apparaat niet gebruikt, om onnodig stroomverbruik
123. 122.Weergave van MP3-schijven1. Zet de FUNCTION-schakelaar op de CD / MP3 / USB / SD-stand. Op het display-scherm verschijnt even de aanduiding
125. 124.Opname van CD1. Zet de FUNCTION-schakelaar op de CD / MP3 / USB / SD-stand.2. Plaats een CD.3. Selecteer de track die u wilt opnemen met
127. 126.PROBLEEMOPLOSSINGWanneer u problemen met dit apparaat ondervindt, raadpleeg dan eerst onderstaande lijst voordat u contact opneemt met de kl
129. 128.Üçgen içindeki gerilim işareti bir uyarı sembolü olup kullanıcıya cihazın icinde izole edilmemiş tehlikeli gerilimin olduğunu ve bu gerilimi
131. 130. f. Cihazın çalışma performansında düşüş gözlediğiniz durumlarda.13. BAKIM - Kullanıcının bu kılavuzda belirtilen haller dışında kesinlikl
133. 132.GÜÇ KAYNAĞIPilden tasarruf sağlamak için mümkün olduğu kadar cihazınızı ana ceryana bağlayınız. Pilleri takmadan evvel c Hazı ana ceryandan
135. 134.TEMEL ÇALIŞTIRMAAç / KapatGereksiz elektrik sarfiyatını önlemek için, cihazı kulanmadığınız zamanlarda lütfen FUNCTION seçicisini OFF konumu
137. 136.MP3 CD Çalma1. FUNCTION seçicisini CD / MP3 / USB / SD konumuna alınız. Ekran kısa bir süreliğine “- - -“ görüntüleyecektir.2. CD bölmesin
13. 12.Aufnahme von CD1. Stellen Sie den Funktionsumschalter auf CD / MP3 / USB / SD.2. Laden Sie eine CD.3. Wählen Sie den aufzunehmenden Track m
139. 138.Diskten Kasete Kayıt1. FUNCTION seçicisini CD / MP3 / USB / SD konumuna alınız.2. Bir CD takınız.3. Kaydedilecek parçayı seçmek için SKIP
141. 140.SORUN GİDERMEEğer bu sistemle ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız, aşağıdaki listeye servise haber vermeden evvel bakınız.UYARI: cihazı asl
143. 142.Trojúhelník se symbolem blesku upozorňuje uživatele na neizolované „nebezpečné napětí“ uvnitř přístroje, které je dostatečně vysoké, aby moh
145. 144. d. Zařízení spadlo na zem nebo je poškozený kryt. Používejte pouze ovládací a regulační prvky dle pokynů v příručce. e. Zdá se, že přís
147. 146.NAPÁJENÍKdykoli to bude možné, pøipojte jednotku k elektrické síti pro zachování maximální životnosti baterií. Pøed vkládáním baterií vypojt
149. 148.ZÁKLADNÍ OPERACEZapnout / vypnoutAbyste předešli zbytečné spotřebě elektrické energie, když přístroj nepoužíváte, prosím nastavte přepínač F
151. 150.Přehrávání CD ve formátu MP31. Nastavte přepínač FUNCTION do polohy CD / MP3 / USB / SD. Na displeji se na moment zobrazí “- - -“.2. Otevř
153. 152.Nahrávání z disku1. Nastavte přepínač FUNCTION do polohy CD / MP3 / USB / SD.2. Vložte CD.3. Vložte číslo stopy, kterou chcete nahrát pom
155. 154.ŘEŠENÍ PROBLÉMŮJestliže se u tohoto systému projeví nějaké problémy, pročtěte seznam níže před tím, než budete kontaktovat zákaznické středi
157. 156.Triunghiul cu simbolul fulgerului atrage atentia utilizatorului asupra existentei “voltajului periculos”, a carui valoare ridicata poate pro
15. 14.STÖRUNGSBEHEBUNGSollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann überprüfen Sie zunächst mit dieser Liste, bevor Sie sich an den Kundendie
159. 158. b. ati introdus lichid sau obiecte in interiorul aparatului; c. aparatul a fost expus in ploaie sau a fost udat; d. Ati scapat din ma
161. 160.SURSA DE CURENT ELECTRICOri de câte ori este posibil conectaţi aparatul la priză in vederea prelungirii duratei de viaţă a bateriilor. Scoat
163. 162.Operare StandardPornire / OprirePentru a evita consumul inutil de energie, atunci cand unitatea nu este utilizata, va rugam sa fixati select
165. 164.Citirea CD-urilor MP31 Fixati selectorul FUNCTION pe pozitia CD / MP3 / USB / SD. Ecranul va afisa pentru moment mesajul “- - -“.2. Deschi
167. 166.Inregistrarea de pe Disc1. Fixati selectorul FUNCTION pe pozitia CD / MP3 / USB / SD.2. Introduceti un CD.3. Selectati inregistrarea care
169. 168.DEPANAREЕсли случилась какая-либо проблема с прибором, проверьте пункты, перечисленные ниже, до того, как связаться с отделом по работе с по
171. 170.УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ1. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ - все указания по технике безопасности и руководство по эксплуатации дол
173. 172.10. ПЕРЕРЫВЫ В РАБОТЕ - если устройство не используется длительное время, следует отключить его от источника питания и антенны.11. ПРЕДМЕТЫ
175. 174.ИСТОЧНИК ПИТАНИЯВсякий раз когда это возможно, подсоединяйте прибор к источнику питания для сохранения заряда батареек. Отключайте вилку от
177. 176.2. Установите желаемый уровень звука при помощи VOLUME + / -.3. Установите переключатель FUNCTION в положение OFF для того, чтобы выключит
17. 16.INSTRUCTION MANUALSAFETY INSTRUCTIONSFURTHER INFORMATIONThe triangular symbol with the lightning Bolt warns the user to the presence of danger
179. 178.3. Вставьте диск MP3 CD наклейкой вверх и закройте вручную отсек CD. На дисплее отобразится MP3, ► и 001, и воспроизведение запустится авто
181. 180.Запись с диска1. Установите переключатель FUNCTION в положение CD / MP3 / USB / SD.2. Вставьте CD.3. Выберите дорожку для записи при помо
183. 182.УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙЕсли случилась какая-либо проблема с прибором, проверьте пункты, перечисленные ниже, до того, как связаться с отдел
185. 184.Триъгълник със символ светкавица обръща внимание на „опасен волтаж” без изолация в кабинета, който може да е достатъчно висок, за да причин
187. 186.11. ПРЕДПАЗВАНЕ ОТ ЗАМЪРСЯВАНИЯ И ТЕЧНОСТИ - Трябва да се внимава през отворите на уреда да не навлизат външни предмети или течности.12. ИЗ
189. 188.ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕКогато е възможно, включвайте уреда към главното електрозахранване, за да запазите батериите за по-дълго. Изключете от глав
191. 190.Основни операции Вкл. / ИзклЗа да се избегне нежелана консумация на ток, моля, настройте селектора FUNCTION на позиция OFF (ИЗКЛ.), когато у
193. 192.Просвирване на дискове MP31. Настройте селектора FUNCTION на позиция CD / MP3 / USB / SD .На дисплея се изписва “- - -“ за момент .2. отво
195. 194.Запис от диск1. Настройте селектора FUNCTION на позиция CD / MP3 / USB / SD.2. Сложете диск.3. Изберете трек, който да се запише, със SKI
197. 196.ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИАко имате проблеми с тази система, прегледайте списъка от проблеми по-долу преди да се свържете с отдела за клиентск
Comments to this Manuals