RR2444MP3ZESTAW MUZYCZNY DESIGN Z PIONOWYM ODTWARZACZEMCD I TUNEREM PLLCENTRO MUSICAL DE DISEÑO ECON REPRODUCTOR DE CD VERTICALY SINTONIZADOR PLLAP
Taste INTRO (44)Starten: Taste einmal drücken, um den Anfang jeden Titels 10 Sekunden lang anzuspielen. ImDisplay (1) wird INTRO angezeigt.Beenden:
ÂRODKI OSTROþNOÂCIProsimy o zwrócenie uwagi na poni×sze instrukcje:•Urzàdzenie nale×y podłàczyć do êródła pràdu o napi∏ciu takim samym, jak w całym l
0101.OSTRZEþENIAPrzed rozpocz∏ciem korzystania z urzàdzenia zapoznaj si∏ dokładnie z instrukcjà obsługi. Obchodê si∏ ostro×nie ze szklanymi płytkami
0102.INSTALACJAINSTALACJA NA BLACIE STOŁU / SZAFKI• UmieÊć głównà cz∏Êć urzàdzenia orazgłoÊniki na kawałku mi∏kkiego materiałuaby zapobiec zadrapan
0103.BUDOWA URZÑDZENIAGŁÓWNE URZÑDZENIE1. WyÊwietlacz2. Kontrolka zasilania3. Przycisk VOL 4. Przycisk POWER 5. Drzwi komory CDPrzycisk OPEN/CLOS
PODŁÑCZENIE I USTAWIANIE Wymiana baterii w pilocie1. Obróć pilota i zdejmij klapk∏ komory baterii.2. UmieÊć jednà litowà bateri∏ typu “CR2025” w komor
Podłàczenie SUBWOOFERA1. Podłàcz jeden koniec kabla sygnałowego RCA (nie wchodzi w składzestawu) do gniazda subwoofera (17). Drugi koniec kabla podłàc
Dlatego te× czas musi być ustawiony prawidłowo.JeÊli urzàdzenie znajduje si∏ w stanie gotowoÊci, włàczy si∏ ono automatycznie na zadany czasprzechodzà
Zapami∏tywanie ustawionych stacji1. Dostrój odbiornik do wybranej stacji.2. NaciÊnij przycisk PROGRAM (43)3. Naciskajàc przycisk PRESET + (35) lub PRE
Przycisk INTRO (44)Włàczanie: NaciÊnij, aby włàczyć odtwarzanie tylko pierwszych 10 sekund ka×dego utworu. NawyÊwietlaczu (1) pojawia si∏ napis INTR
X STOP (13, 28) - NaciÊnij, aby zatrzymać odtwarzanie.SKIP (14, 38) i SKIP + (12, 38) - przejÊcie do innego utworu. Dłu×sze przytrzymanie jedneg
Taste REPEAT (30)EINZELTITELWIEDERHOLUNG (REPEAT): Taste einmal drücken, um den laufendenTitel in einer Endlosschleife zuwiederholen. Im Display (1) w
Wyszukiwanie według litery1. NaciÊnij jednokrotnie przycisk FIND (25). Na wyÊwietlaczu (1) zaczyna migać i pojawia si∏litera A.2. Przyciskami
ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓWW razie wystàpienia jakiegokolwiek problemu z urzàdzeniem, przed skontaktowaniem si∏ z serwisemprzeprowadê diagnoz∏ wg poni×sze
SPECYFIKACJA TECHNICZNAZasilanie AC230V ~50HzDC 3V - 1 bateria litowa “CR2025” (załàczona) lub jej odpowiednik dozasilania pilota zdalnego sterowania
Nie pozwól, aby osoby a w szczególnoÊci dzieci wkładały jakiekolwiek obiekty do otworóww urzàdzeniu. Mo×e to doprowadzić do Êmierci, z powodu pora×eni
VOORZORGSMAATREGELENNeem de volgende instructies goed door:• De eenheid moet verbonden worden met een stroomspanning die dezelfde is in het lokale geb
0115.WAARSCHUWINGLees de gebruikershandleiding door voordat u de unit in gebruik neemt.Wees voorzichtig met glazen panelen. Consulteer de dealer of
INSTALLATIEOP TAFEL• Plaats de hoofdeenheid en speaker op eenstuk stof, om krassen te voorkomen.• Gebruik uw vinger om het versieringsdeelaan te duwen
0117.BEDIENINGSELEMENTENHOOFDEENHEID1. Display2. Power indicateur3. VOL Toets4. POWER Toets5. CD DEUROPEN/CLOSE Toets6. VOL Toets7. Afstand sensor8.
INSTELLEN EN VERBINDENVERVANGEN VAN DE BATTERIJ VAN DE AFSTANDBEDIENING1. Draai de afstandbediening om en verwijder de batterijdeur.2. Installeer 1 “C
SUBWOOFER aansluiten1. Steek een gedeelte van een RCA plug signaal snoer in Subwoofer Ingang(17) en de andere kant van het snoer op in de Subwoofer.2.
5. Drücken Sie die Taste PLAY / PAUSE (9, 29), um den ausgewählten Titel abzuspielen.Anmerkung: Reihenfolge der Zeichen: Buchstaben A-Z und Zahlen 0-
Opmerking: Om timer functie te kunnen gebruiken, moet de digitale klok worden ingesteld.De nieuwe instelling kan niet worden opgeslagen, indien de PRO
Opslaan van radiozenders1. Tune in op het gewenste radiostation.2. Druk op PROGRAM (43).3. Druk herhaaldelijk op PRESET + (35) of PRESET - (34) of dru
INTRO (44) toetsMogelijk Druk eenmaal om van elk nummer slechts 10 sec te spelen. INTRO verschijnt op hetmaken: DISPLAY (1).Ongedaanmaken: Druk nogmaa
STOP (13, 28) - Druk om afspelen te stoppen..SKIP - (14, 38) en SKIP + (12, 38) - gebruik deze toetsen om naar het gewenste nummer tegaan. Door
Geheugen wissen• Druk eenmaal op STOP (13, 28) in program stand.• Open de CD deur door op CD Deur OPEN/CLOSE (5) te drukken.Zoeken dmv karakters1. D
PROBLEMEN OPLOSSENMochten zich problemen voordoen, controleer eerst onderstaande mogelijke oorzaken alvorens naareen reparateur te gaan.RESETIndien di
SPECIFICATIESStroomvereiste AC230V ~50Hz DC 3V - 1 pc of “CR2025” lithium batterij (bijgeleverd)of equivalent voor de afstandbediening.Stroomverbruik
Laat NOOIT personen, in het bijzonder kinderen, voorwerpen in de gaten, schachten ofandere openingen van de behuizing steken; dit kan een dodelijke el
BEZPEČNOSTPozornû si prosím pfiečtûte následující pokyny:• Jednotka musí být zapojena do napûtí, které je stejné jako lokální napûtí. Když tomu tak nen
0129.UPOZORNùNÍPfied uvedením pfiístroje do provozu si dÛkladnû pfieãtûte návod k použití.Manipulace se sklenûnými ãástmi vyžaduje opatrnost.Pokud máte
PROBLEMBEHEBUNGSollte es bei der Bedienung dieses Gerätes zu Problemen kommen, prüfen Sie die folgenden Punkte,bevor Sie den Kundendienst kontaktieren
MONTÁŽUMÍSTùNÍ NA STOLE• Umístûte hlavní ãást spoleãnû sreproduktory na hladkou látku, abystezabránili poškrábání pfiedního panelu.• Vytlaãte prstem z
0131.OVLÁDÁNÍHLAVNÍ JEDNOTKA1. Displej2. Kontrolka zapnutí3. VOL tlaãítko4. POWER tlaãítko5. DVͤKA CDOPEN CLOSE tlaãítko6. VOL tlaãítko7.
NASTAVENÍ A PROPOJENÍVÝMùNA BATERIE dálkového ovládače1. Otoãte dálkový ovládaã a otevfiete kryt pro baterii.2. Vložte jednu lithiovou baterii “CR2025”
Zapojení SUBWOOFERU1. Zapojte jeden konec RCA konektoru (není pfiibalen) do Subwoofer zdífiky(17) a druhý konec do subwooferu.2. Zapnûte zafiízení a subw
Nejdfiíve ale musí být správnû nastaven ãas. Pokud je zafiízení ve standby módu, zapne seautomaticky na zvolenou dobu s naposledy používaným zdrojem hud
Ukládání stanic do pamûti1. Nalaìte rádio na požadovanou stanici.2. Stisknûte tlaãítko PROGRAM (43).3. Maãkáním tlaãítek PRESET + (35), PRESET - (34)
Tlačítko INTRO (44)Zapnout: Pro pfiehrávání jen prvních 10 sekund každé skladby, stisknûte jedenkrát. Na Displeji(1) se zobrazí INTRO . Vypnout: Pro b
X STOP (13, 28) - Stisknûte k zastavení pfiehrávání.SKIP - (14, 38) a SKIP + (12, 38) - stisknutím pfieskoãíte jednu skladbu.Pokud tlaãítko podrží
Hledání pomocí abecedy1. Jedním stiskem tlaãítka FIND (25) se na Displeji (1) zobrazí a rozbliká písmeno A. 2. Maãkáním tlaãítek SKIP -
¤EŠENÍ PORUCHV pfiípadû vyskytnutí se nûjaké poruchy, projdûte nejdfiíve následující fiádky, pfiedtím než vyhledáteservis.RESETPokud zafiízení nefunguje sp
SPEZIFIKATIONENStromquelle Wechselstrom AC 230 V ~ 50 HzGleichstrom 3 V - 1 Lithium-Batterie des Typs „CR2025“ (mitgeliefert) oder baugleich. Für die
TECHNICKÁ SPECIFIKACENapájení AC230V ~50Hz Pro dálkové ovládání DC 3V - 1 kus lithiovébaterie “CR2025” (v balení). Pfiíkon AC 22 WRozmûry zafiízení Rá
Nenechte NIKDY osoby, zvláštû dûti, strkat pfiedmûty do dírek, zdífiek, nebo jiných otvorÛna pfiístroji.MÛže to vést ke smrtelnému zranûní elektrickým p
ÖNEMLİ BİLGİLERLütfen alttaki bilgileri iyice okuyunuz:• Cihaz doğru voltaja bağlanması gerekmektedir. Aksi takdirde ‚yanma' tehlikesi doğar ciha
0143.UYARIBu cihazı kullanmadan evvel kullanma kılavuzunu iyice okuyunuz. Cam paneli dikkatlice kullanın. Cihazıngüvenliği ile ilgili ve kurulumu il
KURULUMMASA ÜZERİ İÇİN• Cihazın ön paneli çizilmemesi için üzerine veboksların altına bir örtü yerleştirin.•Parmaklarınızla dekor bölümüne basınız ana
0145.İŞLEM AYARLARIANA ÜNİTE1. Ekran2. Güç göstergesi3. VOL tuşu4. POWER tuşu5. CD KAPAĞIOPEN/CLOSE tuşu6. VOL tuşu7. Uzaktan kumanda
KURULUM VE BAĞLANTIUZAKTAN KULMANDA PILLERİNİN DEĞİŞİMİ1. Uzaktan kumandayı çevirin ve pil yuvasının kapağını açın.2. İçine 1 tane “CR2025”lithium pil
SUBWOOFER bağlantısı1. RCA bağlantı kablosunun bir ucunu (dahil değildir) Subwoofer girişine (17) veöbür ucunu Subwoofere takınız.2. Cihazı ve Subwoof
Cihaz standby modunda ise otomatik olarak saati geldiğinde 'ON' pozisyonuna geçer ve programlamışolan saat süresi için çalışır (CD veya TUNE
İstasyon hafızalaşmak1. Radyoyu istediğiniz istasyona getiriniz.2. PROGRAM (43) basınız.3. PRESET + (35) veya PRESET - (34) veya nümerik tuşlara basın
Lassen Sie NIEMALS Personen, und insbesondere keine Kinder, Gegenstände in Löcher,Schächte oder andere Öffnungen des Gehäuses stecken; dies könnte zu
CD PROGRAMLAMACD çalar 64 parçayı programlamanıza izin verir.1. PROGRAM (43) tuşuna stop modunda basınız, MEMORY ve 00 P - 01 ekrana yansır (1).2. S
STOP (13, 28) - Basarak CD' yi durdurun.SKIP - (14, 38) ve SKIP + (12, 38) - istediğiniz parçayı atlamak için.Parça aramak için tuşların bir
Harfe göre arama1. FIND (25) tuşuna bir kere basınız A ekrana (1) yansır.2. SKIP - (14, 38) ve SKIP + (12, 38) tuşlarına basarak istediğin
ARIZA GİDERİLMESİBu üründe bir sorun meydana gelirse arızaya götürmeden evvel alttakileri kontrol edin.RESETBu ürün doğru çalışmıyorsa sivri bir şeyle
ÖZELLİKLERÇalışma Voltajı AC230V ~50Hz DC 3V - 1 pc of “CR2025” lithium pilleri (dahil) veya benzeri kumanda içinÇalışma direnci AC 22 WBoyutlar Radyo
Kesinlikle şahısların bil hassa çocukların küçük deliklere veya cihazın acık yerlerine herhangi birşeyleri sokmasına izin vermeziniz. Aksi takdirde el
© GmbHCarl Zeiss Straße 8 •63322 RödermarkTelephone +49 6074/ 69 60 0•Fax +49 6074/ 69 60 169R2444MP3 Cover 9/7/05 3:26 PM Page 2
PRECAUTIONSPlease take good note of the following instruction:• The unit must be connected to the power voltage, which is the same as the local area.
017.WARNINGRead the instruction manual before you attempt to use the unit. Handle glass panels with care.Consult your dealer or service personnel if
INSTALLATIONFOR TABLE TOP• Put the main unit and the speaker on apiece of soft cloth, which for preventingscratches the unit front panel. • Use your f
019.OPERATING ELEMENTSMAIN UNIT1. Display2. Power Indicator3. VOL Button4. POWER Button5. CD DOOR OPEN/CLOSE Button6. VOL Button 7. Remote Sensor8.
VORSICHTSMASSNAHMENBitte beachten Sie die folgenden Hinweise:• Die örtliche Netzspannung, an die das Gerät angeschlossen wird, muss für das Gerät geei
SETTING UP AND CONNECTING REPLACING Remote Control BATTERY1. Turn over the remote control, and remove the battery door.2. Install 1 “CR2025” lithium b
SUBWOOFER connection1. Connect one end of a RCA plug signal wire (not included) to SubwooferSocket (17) and the other end of wire to your subwoofer.2.
If the unit was kept on stand by mode, it will turn “ON” automatically for the programmed lengthof time at latest operating (CD or TUNER) mode. It is
Storing preset stations1. Tune radio to the desired station.2. Press PROGRAM (43).3. Press PRESET + (35) or PRESET - (34) repeatedly or press numerica
INTRO (44) buttonEnable: Press once to introduce each track for 10 seconds and INTRO indicates on theDisplay (1).Disable: Press again back to norma
STOP (13, 28) - Press to stop CD play.SKIP - (14, 38) and SKIP + (12, 38) - use to skip to desired track. Hold either button down tosearch throu
Search by character1. Press FIND (25) button once blinking and A shown on the Display (1).2. Press SKIP - (14, 38) and SKIP + (12, 3
TROUBLESHOOTING GUIDEShould this unit exhibit a problem, check the following before seeking service.RESETIf this product does not operate properly, in
SPECIFICATIONSPower source AC230V ~50Hz DC 3V - 1 pc of “CR2025” lithium battery (included)or equivalent for remote handset Power consumption AC 22 Wa
NEVER let allow anyone, especially children, to put objects into the holes, slots or openingson this devise. This may lead into death due to electric
WARNUNGLesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät benutzen.Behandeln Sie die Glasteile mit Vorsicht.Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler oder Servic
PRÉCAUTIONSVeuillez lire très attentivement ces instructions suivantes :• Cet appareil doit être branché à la même tension que celle du secteur local.
AVERTISSEMENTVeuillez lire ce manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil.Manipulez les panneaux de verre avec soin.En cas de que
INSTALLATIONCONCERNANT LA TABLE SUPERIEURE :• Placez l'unité principale et les enceintessur un morceau de tissu doux pour éviterde rayer la parti
ELEMENTS DE COMMANDEUNITE PRINCIPALE1. Affichage2. Indicateur de tension3. Bouton volume 4. Bouton POWER5. Porte du couvercle CDBouton OPEN/CLOSE6
MISE EN PLACE ET CONNEXIONPour REMPLACER les PILES de la télécommande1. Retournez la télécommande, et retirez le couvercle du compartimentà piles.2. P
Connexion SUBWOOFER1. Connectez une des fiches du câble RCA (non inclus) sur l'entrée dusocket Subwoofer (18) et l'autre fiche sur votre app
Si l'appareil est laissé sous mode stand by, il s'allumera automatiquement et fonctionneradurant sous le mode programmé (CD ou TUNER).Il est
Enregistrement des stations1. Accorder la radio sur la station choisie2. Pressez sur PROGRAM (43).3. Pressez sur les boutons PRESET + (35) ou PRESET -
Bouton INTRO (44)Activer : Pressez une fois pour introduire chaque morceau et INTRO apparaît sur l'écrand'affichage (1).Désactiver : Presse
STOP (13, 28) - Pressez pour arrêter la lecture du CD. SKIP - (14, 38) et SKIP + (12, 38) servent à sauter un morceau. Maintenez le bouton press
INSTALLATIONAUF EINEM TISCH• Legen Sie das Hauptgerät und dieLautsprecher auf ein Stück weiches Tuch,um Kratzer auf der Gerätevorderseite zuvermeiden.
040.Recherche à partir des caractères.1. Pressez une fois sur le bouton FIND (25), commence à clignoter et A apparaît sur l'écrand'affi
GUIDE POUR LE DIAGNOSTIQUE DES PANNESSi le produit présente un problème, vérifiez ces situations ci-dessous avant de faire appel à un servicede répara
SPECIFICATIONSSource de courant AC230V ~50HzPour la télécommande, 1 pile Lithium (inclue) de type “CR2025” DC 3Vou l'équivalent. Consommation de
NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous,fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîne
ÓVINTÉZKEDÉSEKKérjük, vegye figyelembe a következŒ utasításokat:• Az egységet kösse össze a feszültséggel amely megfelel a helyi hálózatnak. Egyéb ese
H 045.FIGYELMEZTETÉSA készülék használata elŒtt kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kezelési ùtmutatót.Az üvegrészeket óvatosan kezelje.Amennyiben ké
H 046.ÖSSZESZERELÉSASZTALRA TÖRTÉNà ELHELYEZÉS• Az elŒlap sérüléseit elkerülendŒ, helyezzea központi egységet és a hangszórókategy puha anyagra.• Nyom
KEZELÃSZERVEKKÖZPONTI EGYSÉG1. KijelzŒ2. Bekapcsolás jelzŒ3. VOL Gomb(HANGERÃSSÉG X Gomb)4. POWER Gomb(BEKAPCSOLÓ Gomb)5. CD AJTÓ(KINYITÓ/BEZÁRÓ G
BEÁLLÍTÁS ÉS CSATLAKOZTATÁSA Távkapcsoló ELEMCSERÉJE1. Fordítsa meg a távkapcsolót és vegye le az elemtároló fedelet.2. A megfelelŒ polaritás figyelem
MÉLYHANG KIEMELà csatlakoztatás1. Csatlakoztassa az RCA dugaszù kábel (nincs mellékelve) egyik végét aMélyhang kiemelŒ Foglalathoz (17), majd a másik
BEDIENELEMENTEHAUPTGERÄT1. Display2. Anzeige Power3. Taste VOL4. Taste POWER5. CD-FACHTaste OPEN/CLOSE6. Taste VOL7. Fernbedienungssensor8. Taste EQ 9
a készülék készenléti állapotban van, a legutóbb használt módban (CD vagy RÁDIÓ),a beprogramozott idŒtartamra automatikusan bekapcsol. Fontos ellenŒri
ElŒre beállított állomások tárolása1. Hangolja a rádiót a kívánt állomásra.2. Nyomja meg a PROGRAM (43) gombot.3. Az elŒre beállított állomás számának
INTRO (44) gombBekapcsolás: Nyomja meg egyszer, ekkor a zeneszámok elsŒ 10 másodperce kerül lejátszásra és aKijelzŒn (1) az INTRO felirat jelenik meg
STOP (13, 28) - A CD lejátszás leállításához nyomja meg egyszer.SKIP - (14, 38) és SKIP + (12, 38) - használhatja egy kívánt számra ugráshoz. Hos
Karakter szerinti keresés1. Nyomja meg egyszer a FIND (25) gombot, ekkor a felirat kezd villogni, illetve az A felirat jelenikmeg a KijelzŒn (1
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓAmennyiben a készülékkel kapcsolatban valamilyen hibát észlelne, mielŒtt felvenné a kapcsolatot aszervizzel, elŒször ellenŒrizz
MÙSZAKI ADATOKÁramforrás AC230V ~50HzDC 3V - 1 darab “CR2025” típusù lítium elem (mellékelve),vagy ezzel egyenérték¦ a távkapcsolóhozEnergiafogyasztás
Kérjük gondoskodjon róla, hogy a készülék burkolatának nyílásaiba SOHA senki, fŒképpenpedig gyermekek, ne dughassanak bele semmit, ez ugyanis életvesz
PRECAUZIONIVi preghiamo di fare attenzione alle istruzioni che seguono:•L’apparecchio deve essere collegato alla rete avente lo stesso voltaggio dell’
I 059.AVVERTIMENTOPrima di cercare di usare l’apparecchio, leggere il manuale delle istruzioni. Maneggiare con cura ipannelli di vetro.In caso di doma
EINSTELLUNGEN UND ANSCHLÜSSEBATTERIEN der Fernbedienung ERSETZEN1. Drehen Sie die Fernbedienung um und entfernen Sie denBatteriefachdeckel.2. Legen Si
INSTALLAZIONEPER LA PARTE SUPERIORE DELLA TAVOLA• Porre l’unità principale e la cassa su unpezzo di panno sottile per evitare graffi alpannello fronta
ELEMENTI OPERATIVIUNITA’ PRINCIPALE1. Display2. Indicatore Power3. Pulsante VOL4. Pulsante POWER5. SPORTELLO CDPulsante PEN/CLOSE(aprire/chiudere)6. P
IMPOSTAZIONE E COLLEGAMENTOSOSTITUZIONE BATTERIA telecomando 1. Capovolgere il telecomando e togliere il coperchio delle batterie.2. Installare 1 batt
Collegamento SUBWOOFER1. Collegare un’estremità del cavo segnale presa RCA (non accluso) allapresa Subwoofer (17) e l’altra estremità del cavo al prop
Se si tiene l’unità in modalità standby, si accende automaticamente per la durata preimpostata ditempo nell’ultima modalità operativa (CD o TUNER). E’
Memorizzazione stazioni preimpostate1. Sintonizzare la radio sulla stazione desiderata.2. Premere PROGRAM (43).3. Premere ripetutamente PRESET + (35)
Pulsante INTRO (44)Abilita: Premere una volta per ascoltare i primi 10 secondi di ogni brano e INTRO comparesul Display (1). Disabilita: Premere nuov
STOP (13, 28) - Premere per fermare l’esecuzione del CD.SKIP – (14, 38) and SKIP + (12, 38) – da usare per passare al brano desiderato. Tenere p
Ricerca alfabetica1. Premere una volta il pulsante FIND (25) lampeggia e è indicata sul Display (1).2. Premere ripetutamente il pulsante SK
GUIDA ALLA SOLUZIONE DI PROBLEMINel caso la presente unità presenti dei problemi, verificare quanto segue prima di rivolgersi a personaledi servizio.R
Anschließen des Subwoofers1. Verbinden Sie das eine Ende eines RCA-Steckers (nicht mitgeliefert) mitder Buchse Subwoofer (17) und das andere Ende des
SPECIFICAZIONI Fonte energetica AC230V ~50HzBatteria DC 3V – 1 pezzo di litio “CR2025” (inclusa) o equivalenteper telecomandoConsumo energetico AC 22
MAI lasciare che nessuno, ed in particolar modo bambini, metta alcun oggetto sopra ibuchi, scappatoie o altre aperture sul dispositivo. Ciò potrebbe c
PRECAUCIONESPor favor tenga presente las siguientes instrucciones• La unidad debe ser conectada a un voltaje, que sea similar al de la área local. Si
E 073.E 073.ADVERTENCIALea el manual de instrucciones antes de intentar usar la unidad. Maneje con cuidado los paneles de vidrio.Consulte con su distr
INSTALACIÓNPARA LA BANDEJA DE ARRIBA• Ponga la unidad principal y la bocina sobreuna pieza de tela suave, con esto sepreviene de marcas en el panel fr
E 075.OPERACIONES ELEMENTALESUNIDAD PRINCIPAL1. Pantalla2. Indicador de potencia3. Botón VOL4. Botón de POTENCIA5. PUERTA DEL CDBotón ABRIR/CERRAR6.
SELECCIONES Y CONEXIONESREEMPLAZO DE LAS BATERÍAS del Control Remoto1. Gire el control remoto y remueva la puerta de las baterías.2. Instale 1 batería
E 077.Conexión del ALTAVOZ de AUDIO FRECUENCIAS BAJAS1. Conecte un Terminal del enchufe del alambre de señal RCA (no incluido) alenchufe del altavoz d
E 078.Si la unidad esta en el modo de preparado (standby), la unidad se “ENCENDERÁ”automáticamente en la final programación del ultimo tiempo de uso e
E 079.Almacenamiento de las estaciones preseleccionadas1. Sintonice la radio en la estación deseada.2. Presione PROGRAM (43).3. Presione repetidamente
Um dies tun zu können, muss die Uhrzeit korrekt eingestellt sein.Falls das Gerät im Standby-Modus belassen wurde, schaltet es sich während desprogramm
E 080.Botón INTRO (44)Permitir: Presione una vez para una introducción de cada pista por 10 segundos y INTROse indica en la Pantalla (1).No permitir:
E 081.PARAR (13, 28) – Presione para parar la reproducción del CD.SALTO – (14, 38) y SALTO + (12, 38) – use para saltar a la pista deseada. Sostenga
Búsqueda por carácter1. Presione una vez el botón FIND (25) parpadea y A se indica en la Pantalla (1) 2. Presione repetitivamente los botones S
GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONESSi esta unidad presenta algún problema, chequear lo siguiente antes de buscar servicio técnico.RESTABLECIMIENTOSi este p
ESPECIFICACIONESFuente de poder AC230V ~50 HzDC 3V – 1 pieza de batería lithium “CR2025” (incluida) o suequivalente para el control remoto.Consumo de
NUNCA permita que alguna persona o en especial niños pongan objetos dentro de loshuecos, ranuras u otras aberturas del aparato. Esto puede provocar pe
PRECAUÇÕESPor favor observe bem as instruções a seguir:•O aparelho e a corrente eléctrica devem ter a mesma voltagem. Caso seja ligado a uma corrented
P 087.ADVERTÊNCIALeia o manual de instruções antes de tentar usar o aparelho. Manuseie os painéis de vidro com cuidado.Consulte seu revendedor ou serv
INSTALAÇÃOPARA USO EM MESA• Coloque a unidade principal e osaltifalantes sobre um trapo macio, o qualprevine arranhões à parte frontal doaparelho.• Us
ELEMENTOS DE OPERAÇÃOUNIDADE PRINCIPAL1. Visor2. Indicador de Energia3. VOL Botão4. POWER Botão5. CD DOOROPEN/CLOSE Botão6. VOL Botão 7. Remote Senso
Speichern von Radiosendern1. Stellen Sie das Radio auf den gewünschten Radiosender ein.2. Drücken Sie PROGRAM (43).3. Drücken Sie wiederholt entweder
MONTAGEM E CONEXÃOPara trocar a BATERIA do Controlo Remoto1. Remova a porta do compartimento da bateria que se encontra naparte inferior do controlo r
Conexão para Entrada para Altifalante de tons graves (Subwoofer)1. Conecte uma extremidade de um fio com plugue RCA (não incluído) àEntrada Subwoofer
Se o aparelho for deixado no modo de standby, irá ligar-se automaticamente de acordo como tempo programado e usando o último modo utilizado (CD ou RÁD
Para armazenar estações predefinidas na memória1. Sintonize o rádio na estação desejada.2. Pressione PROGRAM (43)3. Pressione PRESET + (35) ou PRESET
Botão INTRO (44) Iniciar: Pressione uma vez para que cada faixa seja reproduzida por 10 segundos e INTROirá aparecer no Visor (1).Cancelar: Pressione
STOP (13, 28) – Pressione para parar a reprodução do CD. SKIP – (14, 38) e SKIP + (12, 38) - use estes botões para saltar para a faixa desejada. Pres
Procura alfabética1. Pressione o botao FIND (25) uma vez e A aparecerão piscando no Visor (1).2. Pressione os botões SKIP – (14,38) e SKIP + (1
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE POSSÍVEIS PROBLEMASEm caso do aparelho demonstrar algum problema, verifique os seguintes itens antes de consultarassistência té
ESPECIFICAÇÕESFonte de Alimentação AC230V ~ 50HzDC 3V – 1 pc de “CR2025” baterias de lítio (incluídas) ouequivalentes para o controlo remoto.Consumo
Nunca deixe a pessoa especialmente as crianças colocar os objectos dentro de buracos,ranhuras ou outras aberturas. Estes procedimentos podem causar a
Comments to this Manuals